hehehe olha um britÃ¢nico irado com o sotaque extremo que usaram nas vozes dos UK's... muito piada!
Now we have a new class with another foreign language to learn, I was wondering if someone could help me translate the voice phrases used by the new Brit class into English?
I'm looking for translations for the following:
"Givus soomeljpoopeer" <- Dutch maybe?
"Thar coomin oop bejind oos"
"Bring oop thar peeyat hen"
"Skwad cooverying foyer"
"Deefend thas oobekteev laayds" <- Sounds like Michael Palin
"Drap yar weapoons naar"
"Tayk thu flake"
"Oi bringoop thar flem"
"Incummin foyer laft flake"
"Yooz thar peeyot"
If anyone who speaks this language could help I'd appreciate it.
- Jedo link do post:
"Chaps?" "Lads?", I think even in the 40s it would of been more likely to be "S**t tank! Get that f***ing PIAT up here now!"
Or was it Dick Van Dyke that won WWII along side Tom Hanks? I can never remember...