Página 3 de 25 Primeira Última

Traduções de Jogos

  1. #51

    Question Postal 2

    ae galera..
    existe a tradução??

    onde tem??? valew..

  2. Publicidade

  3. #52

    Padrão

    Tradução do Sim City 4 Deluxe edition? Onde encontro?

    PS: Deluxe Edition é o SC4 Original + Expansão Rush Hour. Os patchs existentes (pro original e pro Rush Hour) não funcionam.

    Vlws!

  4. #53

    Padrão

    Originalmente enviada por Trovalds
    Tradução do Sim City 4 Deluxe edition? Onde encontro?

    PS: Deluxe Edition é o SC4 Original + Expansão Rush Hour. Os patchs existentes (pro original e pro Rush Hour) não funcionam.

    Vlws!
    Simcity vc precisa do simlocate de alguem que tenha ele em portugues e tem que copiar o da expansão e não o do jogo.
    Não sei aonde vc encontra, mas ja teve gente aqui no forum distribuindo esse simlocates por email para todo mundo.

  5. #54

    Thumbs up

    Alguem please tem a traducao do Grim Fandango ou um patch pra ficar br..!!


    vlws e gooddddddd topico!

  6. #55

    Padrão

    traducao do jogo empires: Dawn of the Modern World vcs tem?

  7. #56

    Padrão

    To procurando as traduções para os seguintes jogos:

    Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
    Tony Hawk's Pro Skater 4
    Robin Hood: The Legend Of Sherwood

    Se alguem tiver a tradução de um desses jogos PELO AMOR DE DEUS posta aki.

    vlw

  8. #57

    Padrão

    Originalmente enviada por Pardal
    To procurando as traduções para os seguintes jogos:

    Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
    Tony Hawk's Pro Skater 4
    Robin Hood: The Legend Of Sherwood

    Se alguem tiver a tradução de um desses jogos PELO AMOR DE DEUS posta aki.

    vlw
    Todos eles foram lançados no Brasil em portugues e eu ja joguei eles em portugues.
    Se gostou deles, compra que os 2 ultimos estão em promoção por menos de 50 reais.
    Ja desistalei todos eles, então não tem como eu passar qualquer arquivo de tradução para vc.

  9. #58

    Padrão

    alguem têm a tradução do Uru - Ages Beyond Myst?
    to doido atrás dela

  10. #59

    Padrão

    Ngm tem os jogos em portugues pra me passa a tradução?

  11. #60

    Padrão

    Alguém aí sabe onde tem a tradução p/ português ou inglês p/ o Beach Life? Tá certo que espanhol quebra um galho, mas se alguém souber avisa aí!

  12. #61

    Padrão

    Não existe mesmo um patch de tradução do hitman 2 silent assassin?
    Eu preciso pra nao ficar viajando... tudo q eu sei fazer é sair dando tiro... sempre completo a missao... mas fico boiando.

  13. Publicidade

  14. #62

    Padrão

    Existe alguma chance de existir alguma tradução pra Série Silent Hill ?

  15. #63

    Talking SAIU o Patch de Tradução do jogo Splinter Cell Pandora Tomorrow! Pegue-o Aqui!

    Depois de 2 meses e 11 dias, conseguimos finalizar a tradução do jogo Splinter Cell Pandora Tomorrow...

    Links:

    LINK-1, http://www.megagameztraducoes.com/pub/files/SCPTBR.exe
    (hospedado por ddd2pt, Site Megagamez Traduções)

    LINK-2, http://www.drigaun.brturbo.com/SCPT/...omorrow-BR.exe

    (hospedado por Drigaun)

    LINK-3, http://www.geocities.com/legiscript/SCPTBR.zip
    (hospedado por mim, huauhaauh)

    LINK-4, http://www.gamevicio.com.br/download...io.com.br].exe
    (hospedado por Marcos, site Gamevício)


    O patch possui 3.43mb

    Galera, cliquem com o botão direito do mouse e escolham salvar destino como...
    As vezes com o botão esquerdo não dá certo...


    Por favor, leiam alguns toques importantes logo abaixo antes de perguntarem algo ok ? Espero que gostem da tradução


    => O jogo só será traduzido se ele tiver sido instalado no idioma inglês. Se o seu jogo tiver sido instalado em qualquer outro idioma, por favor, reinstale-o no idioma inglês e depois execute o patch de tradução.

    => As falas nos videos não foram traduzidas pois não tem como fazer isso.

    => Este patch tem como finalidade traduzir as legendas contidas neste jogo, ou seja, o menu de opções, as conversas com o personagem principal, a tela inicial e todas as telas de entrada e saída da missão para o idioma português(Brasileiro).

    => As legendas não tem o acento "til" pois o mesmo não é aceito pelo jogo, se por acaso com alguma atualização do jogo, posterior a 1.02, funcionar o acento "til", os acentos serão colocados e será lançado o patch de tradução versão 1.1.

    => O termo de compromisso de adesão deste patch implica na isenção de qualquer dano causado por este em razão de manipulação errônea e/ou equivocada por parte do usuário.

    Bom jogo a todos.

  16. #64

    Padrão

    E o tópico para traduções serve para o q?

  17. #65

    Thumbs up

    Parabéns pela inicitiva!

  18. #66

    Padrão

    grande iniciativa continuem assim... !

    postando ou não no tópico de traduções..

  19. #67

    Talking

    Originalmente enviada por F0rbIz0n
    Nãããããããããããããããããããão

    Essa coisa assaltou meu topic e nem PM me mandou.

    Só agora q comecei a frequentar a hardmob, kct!

    Quero meus direitos autorais!

    []'s
    grande coisa
    a não ser q vc seja o webmaster ou staff

    vc assalto tudo do megagamestraduções ou tradução sei lá

  20. #68

    Padrão

    Alguem sabe onde encontro a tradução do Thief3?

  21. #69

    Padrão

    onde acho traducao da serie warcraft???
    valeu...

    Originalmente enviada por Falcon_br
    Pq é muito tosco, no original quando vc acerta alguem pela a primeira vez em um combate a minhoca fala:

    First Blood!

    Em portugues ela fala:

    O primeiro de muitos!!!

    Deve ter sido a mesma equipe que traduziu warcraft 2, hahuahuhauauha.

  22. #70

    Thumbs up

    Uma ajudinha pra quem precisa... aí... vai!!!
    www.megagameztraducoes.com.br
    de nada!

  23. #71

    Padrão

    Originalmente enviada por allan[npc]
    grande coisa
    a não ser q vc seja o webmaster ou staff

    vc assalto tudo do megagamestraduções ou tradução sei lá
    :rolleys:

  24. #72

    Wink

    Originalmente enviada por MontoyA
    Parabéns pela inicitiva!
    Muito obrigado fera

  25. #73

    Padrão

    Originalmente enviada por dk.savage
    grande iniciativa continuem assim... !

    postando ou não no tópico de traduções..
    Valeuzão fera, espero que goste da tradução

  26. #74

    Padrão Tradução XIII

    Vou traduzir XIII para português. Traduzirei menus, missões, falas.. menos os vídeos. Talvez os edite também colocando legendas, mas inicialmente vai ser só in game.

    Só que estou sem os arquivos aqui.. alguém tem instalado e pode me mandar? Todos os arquivos que necessito dão 70k.

    MSN [email protected]
    MAIL [email protected]

  27. #75

    Padrão Tradução XIII

    Vou traduzir XIII para português. Traduzirei menus, missões, falas.. menos os vídeos. Talvez os edite também colocando legendas, mas inicialmente vai ser só in game.

    Só que estou sem os arquivos aqui.. alguém tem instalado e pode me mandar? Todos os arquivos que necessito dão 70k.

    Quando fazer o instalador, será alterado apenas um arquivo. Caso queiram voltar pro inglês, basta voltar este.

    Valeu galera!

    MSN [email protected]
    MAIL [email protected]

Página 3 de 25 Primeira Última

Tópicos Similares

  1. traduções
    Por reddd =]] em Jogos PC
    Comentários: 1
    Atualizado: 20-05-2005, 14:39
  2. [OFF] Traduções
    Por Foka o.O ® em Medal of Honor
    Comentários: 6
    Atualizado: 23-01-2005, 4:44
  3. Perguntas sobre traduções !
    Por Fejão_maravilhA em Jogos PC
    Comentários: 3
    Atualizado: 23-06-2003, 22:58
  4. Traducoes
    Por Lord_RaydeN em Jogos PC
    Comentários: 2
    Atualizado: 15-10-2002, 20:33

Compartilhar

Permissões