Página 25 de 25 Primeira

Traduções de Jogos

  1. #601

  2. Publicidade

  3. #602

  4. #603

    Padrão

    Alguém sabe de algum banimento?

  5. #604

    Padrão

    BF3 da para usar sem ser banido?
    Uso a tradução da tribogamer ja faz tempo!

  6. #605

    Padrão

    BF3 da para usar sem ser banido?
    mesma dúvida

  7. #606

  8. #607

    Padrão

    Tem o Game vicio também.....

  9. #608

  10. #609

    Padrão

    Acho que não da Ban não mas não posso te garantir 100%, é mais facil vc perguntar la no fórum da tradução.....

  11. #610

    Padrão

    Nossa esse tópico tá morto, fechem isso.

  12. #611

  13. Publicidade

  14. #612

    Padrão

    Tradução Dishonored Lançada !!!
    http://www.tribogamer.com/jogos/traducoes/?id=185
    Sempre a tribo gamer saindo na frente..

  15. #613

    Padrão

    alguém tem a tradução do sleeping dogs ?

  16. #614

    Padrão

    Eu aprendi inglês jogando video game.
    Tive vários consoles desde o tele jogo até um super PC hoje.
    Fluente em inglês sem fazer cursos e sempre aprendo algo novo.
    Vejo somente desvantagem em traduzir.

  17. #615

    Padrão

    Eu aprendi inglês jogando video game.
    Tive vários consoles desde o tele jogo até um super PC hoje.
    Fluente em inglês sem fazer cursos e sempre aprendo algo novo.
    Vejo somente desvantagem em traduzir.
    Em momento algum ele pediu, ou alguem, sua opniao.
    Ele fez uma pergunta!

    Aqui tem guiamd..
    http://www.tribogamer.com/jogos/traducoes/?id=191

    Bom divertimento !

  18. #616

    Padrão

    Pessoal, quais são os maiores e melhores sites de tradução no Brasil?

    Em paralelo... Aproveitando o assunto...vejo muita gente dizer que aprendeu inglês com games e tal, ai pergunto, como vocês fazem isso? Como é possível? Quero dizer... Se eu ler 100 vezes algo chinês, ainda assim ficarei sem entender nada, enfim, gostaria muito de aprender o idioma, alguma dica de como me portar nesse sentido?

  19. #617

    Padrão

    Pessoal, quais são os maiores e melhores sites de tradução no Brasil?

    Em paralelo... Aproveitando o assunto...vejo muita gente dizer que aprendeu inglês com games e tal, ai pergunto, como vocês fazem isso? Como é possível? Quero dizer... Se eu ler 100 vezes algo chinês, ainda assim ficarei sem entender nada, enfim, gostaria muito de aprender o idioma, alguma dica de como me portar nesse sentido?
    Aprendi muito na era ps1. Mas era hardcore. Eu tinha um minidicionario inglês-português e ia traduzindo palavras uma a uma mesmo.

    Quando passei pra pc ficou mais complicado. Joguei fallout 2 inteiro traduzindo só os objetivos das quests. E assim foi na maioria dos jogos. Hj nem isso pq a maioria tem tradução.

    Atualmente acho que a melhor maneira de estudar inglês sozinho é: Duolingo pra pegar o basíco e depois filmes + legenda em inglês.

    Tem mais algunas coisas boa tbm como English Way no youtube, livemocha.com e o Rosetta Stone pra pc. Mas com games acho bem mais complicado.

  20. #618

    Padrão

    chines e japa não dá por causa dos caracteres, mas inglês vc vai ganhando vocabulario e com isso vc "aprende", não aprende gramatica mas aprende a juntar as palavras e ter um entendimento parcial e deduzir o resto, pelo menos comigo foi assim, fora o dicionario do lado pra tirar duvidas, ganhei muito vocabulario assim.

Página 25 de 25 Primeira

Tópicos Similares

  1. traduções
    Por reddd =]] em Jogos PC
    Comentários: 1
    Atualizado: 20-05-2005, 14:39
  2. [OFF] Traduções
    Por Foka o.O ® em Medal of Honor
    Comentários: 6
    Atualizado: 23-01-2005, 3:44
  3. Perguntas sobre traduções !
    Por Fejão_maravilhA em Jogos PC
    Comentários: 3
    Atualizado: 23-06-2003, 22:58
  4. Traducoes
    Por Lord_RaydeN em Jogos PC
    Comentários: 2
    Atualizado: 15-10-2002, 20:33

Compartilhar

Permissões